ACERCA
DE MÍ
Obtuve
la Licenciatura en Literatura Inglesa
y el título profesional en Traducción
de Inglés a Español de la Pontificia Universidad
Católica de Chile, institución donde además cursé
nueve de los diez semestres necesarios para obtener el título
profesional de Pedagogía (en inglés).
Después de aprobar
la práctica profesional en una clínica
psiquiátrica privada, trabajé como traductora
de planta (contratada) en un servicio virtual de noticias económicas,
lo que me permtió aprehender las bases de la terminología
económica, bancaria y de seguros.
Aunque interesantes, pasado un tiempo descubrí que no deseaba
limitarme exclusivamente a tales áreas de traducción,
por lo que tras un año en la empresa, decidí cambiar de
rumbo y especializarme en otros dos campos que siempre me han apasionado:
medicina y la industria farmacéutica.
Desde entonces, presto
mis servicios como traductora autónoma a diversas compañías
farmacéuticas (locales e internacionales),
profesionales de la salud, ONG y agencias
de traducción centradas en esta área,
y he captado una sólida cartera de clientes satisfechos que pueden
respaldar mi calidad profesional.
También soy miembro
activo de la American
Translators Association desde el año 2008; y de
la Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción y la Interpretación,
AIPTI,
desde su fundación en septiembre del año 2009.
No dude en contactarme
si tiene alguna consulta o si desea más información sobre
mis servicios profesionales.